|
今天我给大家带来一首无名氏的长调。
满庭芳 作者:徐君宝妻
汉上繁华,江南上物,尚遗宣政风流。
绿窗朱户,十里烂银钩。
一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。
长驱入,歌台舞榭,风卷落花愁。
清平三百载,典章人物,扫地俱休。
幸此身未北,犹客南州。
破鉴徐郎何在,空惆怅、相见无由。
从今后,梦魂千里,夜夜岳阳楼。
徐君宝妻,其真实姓名不详。南宋末年岳州(今湖南岳阳)人,只留下一首《满庭芳·汉上繁华》一阕传世。词以其深刻的社会内容和强烈的艺术感染力而为后世所瞩目。
元代陶宗仪《辍耕录》里记载了她的经历:“岳州徐君宝妻某氏,亦同时被掳来杭,居韩蕲王府。自岳至杭,相从数千里,其主者数欲犯之,而终以计脱。盖某氏有令姿,主者弗忍杀之也。一日主者怒甚,将即强焉。因告曰:‘俟妾祭谢先夫,然后乃为君妇不迟也。君奚怒哉!’主者喜诺。即严妆焚香,再拜默祝,南向饮泣,题《满庭芳》词一阕于壁上,已,投大池中以死。”
公元1271年,忽必烈在中原建国号为元。1275年4月,元军大将阿里海牙领兵攻陷湖南岳州,兵荒马乱之中,徐君宝妻被掠。第二年元军攻陷临安(今杭州),南宋灭亡。徐君宝妻被押解到杭州,关在抗金名将韩世忠的故居中。由于徐君宝妻貌美多才,元军主帅对她垂涎欲滴,押解途中有好几次想侮辱她没有得逞。一天,主帅企图施行强暴行为,徐君宝妻说:“等我先祭奠死去的丈夫,然后再为君妇也不迟,你何必动怒呢?”主帅信以为真,转怒为喜,答应了她的要求。于是,她严妆焚香,再拜默祝,南向饮泣,挥笔在墙壁上题写《满庭芳》词一首,然后趁人不备,投入屋后池塘而死。
“汉上繁华,江南上物,尚遗宣政风流”,起笔以追怀南宋文明造境。汉上指江汉流域,是女词人的故乡,也为词境的中心。江南指长江中下流域,包举南宋祖国,展开词境。都会繁华,人物如云,点南宋文明之盛,此二句从空间造境,“尚遗宣政风流”从时间造境,点南宋文明源于北宋风流。“绿窗朱户,十里烂银钩”,是补足前文之“繁华”,以细节暗示全面,以小见大。
“一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅”,貔貅,猛兽名,这里指侵略者。此三句写出元兵南犯,势如猛兽。“长驱入,歌台舞榭,风卷落花愁”,长驱直入的元兵,占领了繁华的都会,竟如风暴横扫落花,“风卷落花愁”可谓情景包举,衰败之景象犹在眼前。
换头的“清平三百载,典章人物,扫地俱休”,几乎是出人意表的。词人未写一己之悲剧,而是反思宋代之历史文化悲剧。笔力之遒劲,有旋天之势。清平三百载,将词的时空范围,从南宋扩展到有宋三百年。典章文物四字,凝聚着作者对宋文化的反思与珍惜。
以下方写自身之悲剧命运,女词人心灵中,祖国与个人的双重悲剧,国仇家恨,打成一片。“幸此身未北,犹客南州”,就其表层含义而言,是庆幸自己尚未俘虏到北方,贞洁尚存,此乃不幸之大幸。读其词,想见其人,真令人肃然起敬。一个弱女子,在被从湖南到临安俘虏数千里后,仍然全身如此,是何等的智勇,绝笔之辞又是何等的从容!
“破鉴徐郎何在,空惆怅、相见无由",此三句用南朝徐德言破鉴重圆之典故,喻丈夫徐君宝与自己当岳阳城破之后生离死别之命运。难能可贵的是,典故中的主人公与丈夫徐君宝同姓,不仅古今命运极其相似,用典之精确,足见慧心。
“从今后,梦魂千里,夜夜岳阳楼”,一气灌注,旋如破竹:徐郎何在啊?你就这样忍心抛下我这个弱女子不顾吗?此生相见怕是无期了,就让我这贞烈的魂魄,夜夜飞到岳阳城楼来等你归来,与你相见吧!
此词包举时空之境界极大,讲祖国与个人悲剧融为一体,情感之真切,可以冠绝两宋,而以一位弱女子之手笔,用凝练的语言浩瀚的挥洒一腔热血,更是千古罕见!以哀祖国为先,悲个人为后,充分体现了国身通一,先天下之忧的士子精神,境界不可谓不崇高。这是悲剧美学的极致。
|
|