|
楼主 |
发表于 2013-4-26 16:40
|
显示全部楼层
我按娘娘的順序來的:
【1】自清明至今,沒幾個好天氣,前兩日晴,昨晚至今大雨,詩成夜,是白天雨,晚上晴。陽臺有盆栽,其中普通的勒杜鵑,一年四季都有花,前些日子風吹雨打的,凋落萎在陽臺上,猶自可見(不是不講衛生,不忍打掃,哈哈)。客廳燈火通明,陽臺燈不開都能見,這個我覺得不是問題。便是“對”,也是看得到才對。還有詩三百,不是單本,是詩經、古詩源、千家詩、三百的合集,厚厚的一本。不過人看落英還好,讓這書做伴一同看,擬人過麼?以書為友或也可得。
【2】其實說愁也非愁,我喜歡這麼一句話“享受孤獨”,有著等孤獨的虛靜,在這喧鬧的都市方可體會這幽靜明月夜的好處。雖然遠離家山,寂寞本書生,指無知心故友相陪,但是一個書生,還有詩書為伴,倒是人形孤獨,精神不孤。所以孤獨寂寞了,入夜了就在幽境的住所,煮茶聽著水沸的聲音,享受寂寞之餘帶來的寂靜。或者章法上值得商榷,才造成你的迷惑,我再斟酌吧。
【3】在【2】中說了,有人說這聯不對仗,松庭對茶水我是第一人用,這個……關於字句的組合若,可能是字詞粘連的緊,正好“生”“聲”一塊兒考慮下。不過一直沒細想去。慢慢來,最近懶。
【4】家山千里外和四千里家外,是否意不同,感覺前句側重點在家鄉,後句側重點在異鄉。而為兄指出起句大拗,用虛 三千里家外 更好。聊城距深圳,正好2000公里,四千里實也。
【5】轉靜,澄明……澄明二字都是形容詞,果真是並列的。竹徑月初明可好?是不工,這個要改一下。
【6】人漸肥了,可惜了這詩。唉 |
|